Blogg / oktober 2015
Ut av ordboken: “slalåm”, et norsk ord som har spredt seg langt
27 oktober 2015
I engelsk ordbok, og som man vil finne i andre tospråklige ordbøker – som i en fransk ordbok, i en…
En norsk-engelsk ordbok for alle brukere
02 oktober 2015
Jeg er norskkorrespondent for avisen Norwegian American Weekly (papirutgaven, samt på nett: http://…
Ut av ordboken: Hvordan «husbond» forlot norsk og slo seg ned i engelsk, men ikke i andre språk
02 oktober 2015
Ordet husband på engelsk kommer av to gammelnorske ord – hús, altså «hus», og bóndi, som betydde…
Ut av ordboken: Det skandinaviske ordet for «kniv» utvandret fra norsk til engelsk, men ikke til andre språk
02 oktober 2015
Ordet knife på engelsk kommer fra det gammelnorske ordet kníf. I moderne skandinavisk staves ordet…
Ut av ordboken: Ordet «berserk» utvandret fra norsk til engelsk
02 oktober 2015
Av M. Michael Brady
I engelske ordbøker ser vi av etymologien fra ordet «berserk» at det kom…
Ut av ordboken: Ordet «alv» utvandret fra norsk til engelsk og andre europeiske språk
02 oktober 2015
Ordet elf på engelsk kommer av det gammelnorske ordet álfr. I dag staves ordet på liknende måter i…
Ut av ordboken: «Viking», det mest hardføre lånordet fra de skandinaviske språkene
02 oktober 2015
Ordet «Viking» på engelsk og andre språk er et lånord fra de skandinaviske språkene. Ordbøkene for…
Ut av ordboken: Den utrolige spredningen av det norske ordet «lemen» til andre språk
02 oktober 2015
Ordet lemming på engelsk kommer fra det eldre norske ordet lemende, som i sin tur kommer fra det…
Ut av ordboken: Hvorfor ordet «styrbord» utvandret fra norsk til engelsk og andre språk
02 oktober 2015
En gammel røverhistorie fra sjøen forteller om kapteinen på et skip som hver morgen sto opp og…
Ut av ordboken: Hvordan ordet «ski» oppsto, utvandret, og fikk ulike definisjoner i ordbøkene
02 oktober 2015
Ordet ski kan ha eksistert på norsk før det noen gang ble skrevet ned. Etymologien i norske…